Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 道 [道] dào - 道路 [道路] dàolù | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| 道路 [道路] dàolù | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| 路 [路] lù | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| 法子 [法子] fǎzi | der Weg Pl.: die Wege - die Methode | ||||||
| 路径 [路徑] lùjìng | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| 方法 [方法] fāngfǎ | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| 街道 [街道] jiēdào | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| 路子 [路子] lùzi | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| 途 [途] tú | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| 途径 [途徑] tújìng | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| 路途 [路途] lùtú - 道路 [道路] dàolù | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| 线路 [線路] xiànlù | der Weg Pl.: die Wege - die Route | ||||||
| 路线 [路線] lùxiàn | der Weg Pl.: die Wege - die Reiseroute | ||||||
| 路 [路] lù [ELEKT.] | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 心直口快 [心直口快] xīnzhí-kǒukuài Chengyu | frei von der Leber weg [fig.] | ||||||
| 直说 [直說] zhíshuō | frei von der Leber weg reden [fig.] | ||||||
| 直言 [直言] zhíyán | frei von der Leber weg reden [fig.] | ||||||
| 心直口快 [心直口快] xīnzhí-kǒukuài Chengyu | frisch von der Leber weg [fig.] | ||||||
| 闪开! [閃開!] Shǎnkāi! | Aus dem Weg! | ||||||
| 碰上 [碰上] pèngshàng | über den Weg laufen transitiv | ||||||
| 把手拿开! [把手拿開!] Bǎ shǒu nákāi! | Finger weg! | ||||||
| 别碰! [別碰!] Bié pèng! | Finger weg! | ||||||
| 不许碰! [不許碰!] Bùxǔ pèng! | Finger weg! | ||||||
| 把手拿开! [把手拿開!] Bǎ shǒu nákāi! | Hände weg! | ||||||
| 不许碰! [不許碰!] Bùxǔ pèng! | Hände weg! | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 过河折桥 [過河折橋] guòhé-zhéqiáo Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 鸟尽弓藏 [鳥盡弓藏] niǎojìn-gōngcáng Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 路上 [路上] lùshàng | auf dem Weg Adv. | ||||||
| 离开 [離開] líkāi | weg Adv. | ||||||
| 当道 [當道] dāngdào | im Weg Adv. | ||||||
| 当道 [當道] dāngdào | auf dem Weg Adv. | ||||||
| 途中 [途中] túzhōng | auf dem Weg Adv. | ||||||
| 在路上 [在路上] zài lùshàng | auf dem Weg Adv. | ||||||
| 沿途 [沿途] yántú | den Weg entlang Adv. | ||||||
| 沿路 [沿路] yánlù | den Weg entlang Adv. | ||||||
| 沿途 [沿途] yántú | entlang des Wegs Adv. | ||||||
| 沿路 [沿路] yánlù | entlang des Wegs Adv. | ||||||
| 遥远 [遙遠] yáoyuǎn | weit weg Adj. | ||||||
| 沿路的 [沿路的] yánlù de Adj. | einem Weg folgend | ||||||
| 远远 [遠遠] yuǎnyuǎn | weit weg Adv. | ||||||
| 半路 [半路] bànlù | auf halbem Weg (auch: Wege) Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 定冠词复数第二格 [定冠詞複數第二格] dìng guàncí fùshù dì èr gé Art. [LING.] | der - bestimmter Artikel Pl. Gen. | ||||||
| 定冠词阳性单数第一格 [定冠詞陽性單數第一格] dìng guàncí yángxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | der - männlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第三格 [定冠詞陰性單數第三格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sān gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Dat. | ||||||
| 定冠词阴性单数第二格 [定冠詞陰性單數第二格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì èr gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Gen. | ||||||
| 抛弃式 [拋棄式] pāoqìshì Adj. | Einweg... | ||||||
| 一次性 [一次性] yīcìxìng Adj. [MED.] | Einweg... | ||||||
| 多次性 [多次性] duōcìxìng Adj. [UMWELT] | Mehrweg... | ||||||
| 及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不见了 [不見了] bù jiànle | weg sein | war, gewesen | | ||||||
| 逃避 [逃避] táobì | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 出发 [出發] chūfā | sichAkk. auf den Weg machen | ||||||
| 碍事 [礙事] àishì | im Weg sein | war, gewesen | | ||||||
| 迷失 [迷失] míshī | vom Weg abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| 拦截 [攔截] lánjié | den Weg abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
| 沿路走 [沿路走] yánlùzǒu | einem Weg folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| 让路 [讓路] rànglù | den Weg freimachen | machte frei, freigemacht | | ||||||
| 拦路 [攔路] lánlù | den Weg versperren | versperrte, versperrt | | ||||||
| 让路 [讓路] rànglù | aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 起开 [起開] qǐkāi | aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 躲避 [躲避] duǒbì | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 躲开 [躲開] duǒkāi | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 免 [免] miǎn | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这座建筑物经受住了所有战争。 [這座建築物經受住了所有戰爭。] Zhè zuò jiànzhùwù jīngshòu zhù le suǒyǒu zhànzhēng. | Der Bau hat alle Kriege überdauert. Infinitiv: überdauern | ||||||
| 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. | Der Frühling hat sichAkk. in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sichAkk. einstellen | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. Infinitiv: einbrechen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Reise, Wegs, Mittel, Pfad, Route, Linie, Trasse, Methode, Straße, Verzeichnispfad | |
Werbung







